+918310000414
contact@kannadabookpalace.com
+918310000414
contact@kannadabookpalace.com
₹350.00
Timely Arrival: 4-8 Days to Your Doorstep
Safe and Secure: Your Payments Protected
Above order amount: 499
ವೈಕಂ ಮುಹಮ್ಮದ್ ಬಷೀರ್ ಅವರ ಇಪ್ಪತ್ತಮೂರು ಕಥೆಗಳನ್ನು ಗೆಳೆಯ ಮೋಹನ ಕುಂಟಾರ್ ಅವರು ಕನ್ನಡಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅನುವಾದವೆನ್ನುವುದು ಎರಡು ನುಡಿಗಳ ನಡುವೆ ಸೇತುವೆ ಕಟ್ಟುವ ಕೆಲಸ. ಕನ್ನಡ-ಮಲಯಾಳಂ ನುಡಿಗಳ ಪ್ರದರ್ಶಕ ಕಲೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಸಂವಾದ ಏರ್ಪಡಿಸುವ ಅವರ ಉತ್ಸಾಹಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ವರ್ಷಗಳ ಚರಿತ್ರೆ ಇದೆ. ಕನ್ನಡ ಮಲಯಾಳಂ ಸುಡಿಗಳ ನಡುವೆ ಇದುವರೆಗೆ ನಡೆದಿರುವ ಕೊಳುಕೊಡೆಗಳ ಸ್ವರೂಪದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಅರಿವೂ ಕುಂಟಾರ್ ಬರಹದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತವಾಗುತ್ತದೆ. ಮೋಹನ ಕುಂಟಾರ್ ಇದೀಗ ಎರಡನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಬಷೀರ್ ಅವರ ಕಥೆಗಳ ಅನುವಾದ ಸಂಕಲನವನ್ನು ರೂಪಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅನುವಾದವು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಅನ್ನುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮಲಯಾಳಂ ಕಥೆಯನ್ನು ಅದಷ್ಟೂ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಅದು ಇರುವ ಹಾಗೇ ತೋರುವ ನುಡಿಕನ್ನಡಿ ಆಗಬೇಕು ಅನ್ನುವುದು ಮೋಹನ ಕುಂಟಾರ್ ಅವರ ಈ ಸಂಕಲನದ ಉದ್ದೇಶ. ಇದರಿಂದ ಬಷೀರ್ ಅವರ ನುಡಿ ಬಳಕೆ, ಂಗ್ಯ, ವಿನೋದ ಧೋರಣೆ ಇವು ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ವ್ಯಕ್ತವಾಗಿವೆ ಅನ್ನುವುದನ್ನು ಕನ್ನಡ ಓದುಗರು ಊಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಕೂಲವಾಗಿದೆ. ವಿನೋದದ ಧಾಟಿ ಮುಖ್ಯವಾಗಿರುವ, ಪ್ರೀತಿಯ ವಸ್ತುವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿರುವುದರಿಂದ ಮಲಯಾಳಂಗೆ ಸಹಜವೆನಿಸುವ, ಇಂದಿನ ಕನ್ನಡದ ಕಥೆಗಳ ಭಾಷೆಗೆ ಹೊಂದದ ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದಗಳ ಬಳಕೆ ವೈನೋದಿಕಕ್ಕೆ ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತಾಗಿದೆ.
ಕುಂಟಾರ್ ಅವರ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾದ ಆಸಕ್ತಿ, ಶ್ರಮಗಳ ಫಲವಾಗಿ ಮೂಡಿರುವ ಈ ಸಂಕಲನ ಅವರ ಇದುವರೆಗಿನ ಹನ್ನೊಂದು ಅನುವಾದ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯವಾದ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆದಿದೆ. ಓದಿನ ಸಂವೇದನೆಯನ್ನು ಬೆಳೆಸುವ ಇಂಥ ಅನುವಾದವನ್ನು ರೂಪಿಸಿದ ಮೋಹನ ಕುಂಟಾರ್ ಅವರಿಗೆ ಅಭಿನಂದನೆಗಳು.
– ಓ.ಎಲ್. ನಾಗಭೂಷಣ ಸ್ವಾಮಿ
Sector No. 46 navanagar bagalkot
+918310000414
contact@kannadabookpalace.com
www.kannadabookpalace.com
©2021-2024 Kannada Book Palace All Rights Reserved
Reviews
There are no reviews yet.